A focused debrief on your Round 1 submission of AIR (was DRY 1), with the renamed-scent context, the current sample, and direction for the next round. A standing invitation for a free interpretation of the brief sits at the end of the debrief.
The final Phase 1 lineup is now fixed as follows:
The renaming is meaningful: the storytelling each scent is built around has shifted with the name. This is why we are flagging it at the top of the document, before the per-submission notes. Olfactive feedback on each Round 1 sample will appear in the DEBRIEF section under each card. The briefs the perfumers should now be working against are the renamed ones.
A dry, sunlit fabric scent — airy, slightly metallic, with powdery texture and quiet depth. Gender neutral with a slightly masculine edge. (Now under AIR: the medium that surrounds the fabric — breath, the air through an open window, the room itself.)
“A crisp, green-tinged dryness that feels like fabric lifted into open air — cool, composed, and quietly sharpened by light.”
Thank you for the sample. The cool, clean character comes through very clearly and left a strong impression on us. To bring the original intention of the fragrance into sharper focus, we would like to ask for a few specific adjustments.
This fragrance is aiming at a calm, composed indoor air, the air inside a room rather than the air outside it. In the current sample, the balance of citrus, herbs, and dry wood is emphasised, so what reaches the nose first feels sporty and bold-lined. That places the impression a little outside the intended concept and closer to the cool, clear air of the outdoors.
We would like to soften that impression, keep the freshness, introduce an unexpected element, and adjust the texture so it wraps softly around skin and the surrounding space, so the more personal and dimensional character of the fragrance comes through. Please consider the following carefully.
Alongside this directed feedback, we would also be very glad to receive a second interpretation of AIR from you under complete creative freedom. Your own reading of the brief, unconstrained by the notes above. We would treat it as an additional, parallel submission rather than a replacement for the reformulation. If your schedule allows, we would be delighted to see where you take it.
Thank you, as always, for the care and sensibility in your work. We are looking forward to the next sample.
Thanks for the work to date. What we have seen sits close to what we are looking for, and the gap to the next round should be a narrow one rather than a wide one. Looking forward to the DEBRIEF notes landing with your team.
Best,
Kelvin